【招人】兽人游戏《漏夏》汉化招翻译君和润色君

【2020-12-24】

  以前解过这东西的包,但是转码后出现了BUG,有些素材也诡异失效。所以就不了了之了。

  因为我开学之后有很多事情,自己也没有太多的时间搞这个游戏的汉化。顶多可以提供一下程序和图片的技术支持,其他的工作,想招有爱人士来帮忙完成。

  ①翻译君。我会提供游戏中提取出来文本,然后翻译君把它们直译成能理解大概意思的中文就行。

  ③最重要的……要有耐心,这个非常非常重要,因为这将是一个非常漫长的工程。

  催汉化的就别加了……因为这游戏虽然只有两篇,但是文本量相当大。光是个序幕就有三万多字了……= =另外还有31日剧情和两个人物的许多分支。再加上现在马上就要开学了,上班上学什么的,估计时间都不充裕,所以这汉化没个一年半载的也没可能完成。

  就比如游戏的标题,那个独特的more,无论翻译成俺,咱,偶,我,还是什么其他的都不见得很合适,当然比如贤狼赫罗,那个wacchi翻译成咱家还是挺有才的,有点像夏目漱石那本我是猫里的那种戏谑感。

  于是,其实这么大的文本量有兴趣的翻译一些剧情见长的东西个人认为更划算些吧

  想弄出一个中文版还要求有原作的感觉,就跟要求一个人抬左腿的同时再抬右腱一样没有意义。